|
Při pokusu o přechod státní hranice je během akce Kámen zatčen Pavel Hajn, jazzový a swingový muzikant, který se pokoušel uprchnout do USA, kde před válkou několik let žil. Vzhledem k jeho vynikající znalosti anglického jazyka je naverbován příslušníky StB ke spolupráci na akci Kámen. Za odměnu je mu přislíbeno, že jeho žena Hana, která zůstala v Praze nebude nijak perzekvována a po roce spolupráce bude Pavel propuštěn a bude se moci vrátit do Prahy. Pavel dlouho váhá, ale nakonec, především kvůli své ženě, souhlasí...
Ke čtvrté, a na delší dobu zřejmě poslední, části volného cyklu příběhů, které se vracejí do padesátých let mě inspirovalo listování v materiálech při práci na předchozím projektu In nomine patris. Akce Kámen (nebo, jak uvádějí některé prameny akce Kameny) byla jednou z nejúspěšnějších mystifikačních akcí StB a její princip se mi zdál tak neuvěřitelný a filmařsky zajímavý, že stačilo vymyslet příběh, který by se do kulis daných realitou hodil...
Zajímavostí je, že několik prvních obrazů scénáře Swingtime jsem napsal propiskou do školního linkovaného sešitu v hotelovém pokoji v Biarritzu, kde jsme byli s režisérem Jaromírem Polišenským na festivalu FIPA právě s In nomine patris. Venku pršelo, pod okny hotelu se rozbíjel lednový mořský příboj o několik skalisek a já byl v myšlenkách přibližně o padesát let dříve...
- Účast v hlavní soutěži na festivalu Prix Italia 2007 ve Veroně (Itálie)
- Elsa 2007 za nejlepší mužský herecký výkon (dále nominace na cenu Elsa 2007 v kategoriích nejlepší scénář, nejlepší režie a nejlepší film)
Ukázka:
| Manželé sedí u stolu a před sebou už mají rozdány tužky a dotazníky. Major stojí za jejich zády a nahlíží jim přes ramena. | | | MAJOR:
(angl.) Na začátek jenom stručně… Tady od vás dostaneme všechny nacionále a převezeme vás do sběrného tábora v Schönhausenu. Tam si podáte žádost o politický azyl v té zemi, kam chcete jet. | | Žena rozumí angličtině jen zčásti. | | | ŽENA:
Kam že pojedeme? | | Muž, který majorovi porozuměl lépe ženě vysvětlí, o co jde. | | | MUŽ:
Pojedeme kam chceme, ale nejdřív budeme muset do nějakýho tábora.
ŽENA:
Na jak dlouho?
MUŽ:
To neříkal… aspoň myslím… | | Oba manželé se skloní na dotazníky, ale za krátký okamžik muž zdvihne oči. Všimne si, že fotografie prezidenta Trumana se vlivem vlhkosti v jednom rohu poněkud odchlipuje. | | | MUŽ:
(angl.) Támhle se vám to odlepuje. | | Žena se na muže podívá a pak nevěřícně zavrtí hlavou a zdvihne oči kamsi k nebesům. Major se podívá na prezidentský portrét a pak jen vyštěkne povel. | | | MAJOR:
(angl.) Desátníku! Dejte to do pořádku! | | Muž v uniformě amerického desátníka sedící u stolku opodál doslova vyskočí. | | | DESÁTNÍK:
(angl.) Ano, pane! | | Desátník rychle vyjde ze srubu. Muž potěšeně pohlédne na ženu. | | | MUŽ:
Viděla´s to? Tohle je Amerika. | Pavel stále hraje na piáno, ale to mu nezabrání, aby se tu a tam neohlédl po manželském páru.
Major Pavlovy pohledy zachytí, ale nijak je nekomentuje. | | | MAJOR:
(angl.) Než vás odvezeme do toho Schönhausenu, rádi bychom vás požádali o spolupráci… Jestli byste mohli na druhou stranu těch dotazníků uvést jména vašich příbuzných nebo známých, kteří by byli ochotni s námi spolupracovat v boji proti… komunistickýmu režimu. | | Muž se ujistí, že rozuměl správně. | | | MUŽ:
(angl.) Prosím?
MAJOR:
(angl.) Abyste na druhou stranu těch dotazníků uvedli jména těch, kteří by byli ochotni nám pomoci. | | Pavel znovu střelí očima po dvojici. | | | MUŽ:
Máme napsat nějaký lidi, co by chtěli bojovat proti komunismu. | | ŽENA:
Já jsem mu rozuměla… | | Žena mluví tlumeným hlasem, i když je to vlastně jedno – Američané jí přece nemohou rozumět. | | | ŽENA:
Napiš tam Karla…
MUŽ:
Ten by proti komunistům nehnul prstem… Je strachy posranej až za ušima.
ŽENA:
To je jedno… | | Žena kývne hlavou k majorovi, který postává opodál a prohlíží si nějaké papíry ve složce. | | | ŽENA:
… to oni přece nevědí… A bude to vypadat líp. Je to trapný, že neznáme skoro nikoho, kdo…
MUŽ:
Ty jsi taky nechtěla jít, jseš stejná jako voni.
ŽENA:
Nezačínej zas. Jsem tady, ne? A napiš ho tam. | | Muž nepatrně zvýší hlas. | | | MUŽ:
Napiš si ho tam sama.
ŽENA:
To víš, že ho tam napíšu. Jedno jméno, to nic neznamená… a třeba nám to zkrátí vo měsíc ten tábor, ten Schönbrunn…
MUŽ:
Schönhausen. | | Žena mávne rukou. | | | ŽENA:
Ježíšmarjá, to máš fuk. Chceš se pořád hádat, i tady…? |
| Scénář | Jan Drbohlav | | Hudba | Petr Hanzlík | | Střih | Marek Opatrný | | Kamera | Jaromír Malý | | Režie | Jaromír Polišenský | | © 2007 Česká televize |
Odkazy na těchto stránkách
- Scénář ve formátu .pdf - sekce Ke stažení, kategorie Scénáře
- Ukázka z filmu - sekce Videogalerie, kategorie Televizní filmy
- Ukázka z filmu ve formátu .wmv - sekce Ke stažení, kategorie Televizní filmy
- Upoutávka - sekce Videogalerie, kategorie Různé
- Upoutávka ve formátu .wmv - sekce Ke stažení, kategorie Různé
- Reportáž z natáčení - sekce Videogalerie, kategorie Různé
- Reportáž z natáčení ve formátu .wmv - sekce Ke stažení, kategorie Různé
- Hlavní hudební motiv ve formátu .mp3 - sekce Ke stažení, kategorie Soundtracky
- Ukázka dialogu ve formátu .mp3 - sekce Ke stažení, kategorie Soundtracky
- Rozhovor pro ČRo Pardubice ve formátu .mp3 - sekce Ke stažení, kategorie Různé
- Wallpaper - sekce Ke stažení, kategorie Různé
- Fotogalerie
Odkazy na webu
|